В западных странах в отличии от России принято называть «ветряк»- ветротурбиной, у нас же ветродвигателем.Ветротурбина -это конечно же с дословного перевода и означает сам рабочий механизм , который производит работу, то есть передает энергию ветра в механическую(вращательную) энергию.
Дальше если говорить последовательно- механическая может преобразовываться в другие виды энергии,но уже с помощью специальных передающих устройст и преобразователей.
И все же что правильней Ветротурбина или Ветродвигатель с точки зрения здравого смысла?
Наверное стоит обратить к лингвистам или в словарь Даля например я же всю таки за Ветродвигатель.
Или еще заманчивей называть его «Ветродвиг»!